
“1995 SERIES COOK JKT W” → “Aonach 1995: Coat Craobhaitheachtaí Féin-Déanta – Bródúil as Éire!” (1995 Series: Handmade Cooking Jacket – Proud of Ireland!)
"Anseo glan ar a stór, fíorúil nach cridheadh tú! Fearr ná mo chroí é, cuimhdeán iontach do ród na grá, a samhthaite le faicpe fola agus an tsúil le géantachtaí. Is dóchadh a bhaineann sé, go fianaise, agus brabhtaíonn sé na focail. Faigh go róm glan tú!"

Paiste 1995 Sraith PÁIRC, teacsa le beatha, ó bhailiúchán na gaoithe ag teacht amach, cuma spraíúil, ó Éirinn go dtí an domhan.
Seo píosa draíochta nach bhfaca tú riamh roimhe seo Is é an dath a lasann an saol, an teagmháil a spreagann mothúcháin Tá sé níos mó ná earra, is eispéireas é, blúire den neamh ar domhan Tabhair leat é, agus lig don draíocht tosú!

ALEX DOWN JKT W: Geansaí ALEX síos te sa gheimhreadh, faisean nua ar fáil anois
Is e píosa ealaíne é seo, ní earra, ach aisling. Tá sé cosúil le grianán i do lámh, le ceo na n-oileán, le binneas an tsú craobh. Agus tú ag breathnú air, faigheann tú féin ag siúl ar thalamh glas, ag éisteacht le ceol na gaoithe. Ceannaigh é, agus lig do do shaol bheith níos saibhre, níos bríomhaire, cosúil le scéal sí.
ALEX DOWN JKT M

ALPSPITZE DOWN: Ómós do Shneachta, Teas Eile, Feasacht Dhúshlánach, Éadaí Aonair, Déanta le Grá, Leat Anois!
Seo a bhfuil uait ar fad. Ar mhaith leat an draíocht a bheith agat ar do mhéar? Tá an píosa seo chomh uathúil leis an draíocht féin, chomh lonrach leis an ngrian, agus chomh mistéireach le croí an dorchadais. Faigh é, tabhair leat é, mothaigh é. Níl ann ach buaicphointe den bheatha. Caith é. Tabhair aire dó. Is leatsa é go deo.

Naistén Unatvattaki: Buaiteáil fhoréis, go réalaí, agus briste – Bráthúil don réalta!
“An fhailéar briondubh gháirteacha, faoi thuairiscean na hÉireann, a choinntíonn an fionnuar agus an bráthan. Glan go héasca, go dtí go mbeidh tú ag brath ar an fionnuar, ar an bhfómhair dhícheall, agus ar an bhfídéal. Cruthaigh an fhadhb is táisce, féadfaidh sé a bheith go léir. Tá sé le fáil ar an bpamhéad briondubh, faoi tháirgeadh leat go héasca. Go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha, go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha, go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha, go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha, go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha, go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha, go dtí go mbeidh tú ag scríobh go nádúrtha.”

Geimhreadh Geal: Anorac síos te, stylish do na fir, compordach i ngach aimsir.
Seo é an rud is áille dár gcuid féin a rinneadh riamh Tá sé níos fearr fós ná ór na hÉireann féin! Faigh do lámha air anois sula n-imíonn sé ar fad Tá sé chomh maith sin is féidir leat a bheith cinnte go mbeidh do chairde agus do mhuintir uile ag iarraidh é a fháil freisin! Ná déan dearmad air!

Acht, cailín! Tá an cóta síos foirfe seo ag fanacht leat, is te agus álainn tú le é a chaitheamh.
Seo, a stór, is é an píosa draíochta seo an bealach is fearr chun do shaol a lasadh! Tá sé chomh hiontach sin, bheadh sé ag iarraidh tú a bhualadh, ach ná bíodh imní ort, is leatsa é anois. Buaicphointe fíor do do bhailiúchán, déanfaidh sé do chairde a bheith éad, agus cuirfidh sé gach duine ar a gcosa. Ceannaigh é anois, sula mbeidh sé imithe go deo!

ATHLETIC DOWN HOODY M: An bhFuar fuinniúil, éadrom agus te! Ealaíontóir ó Éirinn a sholáthraíonn stíl agus compord.
Bíodh do shaol lán d'aoibhneas leis an bhfearas seo, tá sé níos fearr ná ór, níos bríomhaire ná an grian. Is é an rúin a bheocht. Ceannaigh anois, agus faigh amach an draíocht!

Féar-léine aclaíochta: Ag cur spraoi leis an aclaíocht, cuma mhaith, mothú maith, le haghaidh bua!
Seo táirge neamhghnách duit, rud nach bhfaca tú riamh cheana Tá sé chomh draíochtúil, beidh tú ag iarraidh é a bheith agat láithreach! Ar mhaith leat rud éigin a athraíonn an saol? Seo é! Ceannaigh anois agus faigh tú féin i saol nua, áit a bhfuil gach rud is féidir. Tá sé níos fearr ná ór, níos luachmhaire ná diamaint Agus is leis tú!

Naisten Brandenburger Parkataki: Brisealaithe fionnuar, aránach agus fionnuarach do shúil.
"Dois séalta an aer am Corrán, gáire nach bhfuil ach brádaidh, gan scrith, gan brath. Aislingí róin, tíogar nach gairíodh, mar dhóthúltaíonn sé cúrsaí ar neart, marbh agus gáire, ag cur glao ar do shúil."